023小说网 > 其他类型 > 我们比他们多一个世界 > 第36章 体验店的“周年庆派对”

第36章 体验店的“周年庆派对”(1 / 1)

2027年的初夏,上海的梧桐叶刚抽出新绿,星尘网咖的童画墙就已换上了“周年庆专属装扮”——最上方挂着一条鲜红的绸带,上面用中法双语绣着“巴黎体验店一周年快乐”,绸带下方,孩子们的画信被重新排列成“1”的形状,中间镶嵌着一张巨大的合影:那是去年巴黎体验店开业当天,许杰和皮埃尔带着两地孩子在埃菲尔铁塔下拍的,照片里的小宇举着恐龙模型,苏菲抱着剪纸玩偶,笑容比阳光还灿烂。

“许杰姐,直播设备都调试好了,巴黎那边的信号很稳定。”陆沉抱着笔记本电脑走进前厅,屏幕上正显示着巴黎体验店的实时画面——皮埃尔正踩着梯子,把一幅砚砚寄来的巨幅剪纸挂在墙上,剪纸里的恐龙同时缠绕着东方明珠和埃菲尔铁塔,翅膀上还点缀着薰衣草和玉兰花的图案。

许杰接过电脑,指尖划过屏幕上的剪纸:“这是砚砚熬了三个晚上剪的,她说要让巴黎的朋友们一眼就看到‘上海的祝福’。”她转头看向正在美食区忙碌的血蹄,“市集的展品都摆好了吗?皮埃尔说巴黎那边的童画展也快布置完了,就等我们同步开启。”

血蹄的声音从货架后传来,带着点面粉的气息:“放心吧,都齐了!你看这‘跨文化美食区’,左边是我做的‘铁塔桃酥’‘恐龙可颂’,右边是李奶奶的剪纸点心盒,每个盒子上都标着中法双语的介绍,保证家长和孩子都能看懂。”他探出头,手里举着一个刚出炉的桃酥,形状像缩小版的埃菲尔铁塔,表面撒着金桂花,“这桃酥的配方我改了五次,加了点法国黄油,既有上海的甜,又有巴黎的香。”

网咖的前厅已经被改造成了“跨文化市集”,沿着墙壁摆了六张长桌,分别对应“非遗剪纸区”“文创展示区”“画信交流区”“美食体验区”“研学营回顾区”和“直播互动区”。非遗剪纸区里,李奶奶正带着几个孩子剪“周年庆专属图案”——恐龙捧着数字“1”,周围环绕着中法两国的国花;文创展示区里,王雪把孩子们共创的文创产品一一摆好,从小王子书签到恐龙剪纸铁塔,每样东西都套着透明的防尘袋,旁边放着介绍卡片,上面写着“中法儿童共创”的字样。

“研学营回顾区”是最热闹的地方,墙上贴满了去年首批研学营的照片:小宇和马修在自然历史博物馆对着恐龙化石比手势,砚砚和苏菲一起剪薰衣草剪纸,珩珩举着相机在巴黎街头拍照,还有陆沉的父亲和老杜邦在面包店分享桂花桃酥的画面。桌子上摆着孩子们的任务手册和研学纪念品,一个家长正带着孩子翻看手册,指着其中一页感叹:“这趟旅程太有意义了,我家孩子天天盼着第二期报名。”

孩子们的身影穿梭在市集里,每个人都穿着统一的“星尘小使者”t恤——白色的底色上,正面印着砚砚设计的剪纸恐龙,恐龙的肚子上是星尘的logo;背面则用中法双语印着《恐龙之歌》的经典歌词:“恐龙把我们连起来,不管在上海还是巴黎,都是好朋友”。小宇的t恤袖子上还别着恐龙形状的徽章,那是马修去年送他的礼物;砚砚则在t恤领口绣了一朵小小的玉兰花,和苏菲t恤上的薰衣草遥相呼应。

“珩珩,你的相机电池充满了吗?等会儿直播要拍我们表演《恐龙之歌》哦!”砚砚抱着一堆剪纸道具跑过来,她的头发上别着一个剪纸星星发夹,那是李奶奶刚教她做的。珩珩正蹲在直播设备旁,和陆沉一起检查麦克风:“放心,我准备了三块电池,还带了备用相机,保证把我们的表演拍得清清楚楚。”他指了指旁边的三脚架,“我还特意调了角度,既能拍到我们,又能拍到身后的童画墙,让巴黎的朋友们看到我们的祝福。”

与此同时,巴黎的星尘体验店里,同样是一片热闹的景象。体验店的面积比上海的网咖小一些,但布置得格外温馨——天花板上挂着串灯,串联起孩子们的画信和迷你地标模型;墙面的一半是“童画展”,展出了中法两国孩子的作品,既有上海孩子画的恐龙跨洋图,也有巴黎孩子画的“我心中的中国”;另一半则被改造成了“剪纸体验区”,苏菲和马修正带着十几个当地孩子围坐在桌子旁,桌子上摆满了彩色卡纸、安全剪刀和砚砚寄来的剪纸教学视频。

“大家看,剪恐龙的爪子时,要慢慢剪,像这样把弧度留出来。”苏菲举着砚砚寄来的剪纸样品,用法语耐心地讲解,她的手边放着一个平板电脑,上面循环播放着砚砚录制的教学视频。一个金发小女孩皱着眉头,手里的剪刀总也剪不好恐龙的翅膀,马修立刻凑过去,用中文说:“别着急,像小宇教我的那样,先画轮廓,再剪。”他拿起笔,在女孩的卡纸上画了个简单的翅膀轮廓,“你看,这样就容易多了。”

小女孩跟着马修的指引,果然顺利地剪出了翅膀,她举着剪纸欢呼:“马修,谢谢你!我要把这个恐龙剪纸寄给上海的小宇!”马修笑着点头,从口袋里掏出一张小宇的照片,贴在女孩的剪纸旁边:“我会帮你寄给他,他肯定会很开心的。”马修的t恤和上海孩子们的一样,只是他在背面的歌词旁画了个小小的可颂,那是他最喜欢的食物。

皮埃尔正和设计师艾米丽一起调整直播设备,屏幕上已经能看到上海网咖的画面——血蹄正在摆放美食,李奶奶在教孩子剪纸,孩子们穿着统一的t恤在市集里奔跑。“许杰,你们那边准备得怎么样?还有半小时直播就要开始了。”皮埃尔对着麦克风说,他的身后,老杜邦端着刚烤好的可颂走进来,“孩子们的点心来了,都是按照血蹄的配方做的,加了点桂花碎,有上海的味道。”

老杜邦把可颂放在桌子上,每个可颂上都用巧克力画了个小小的恐龙图案:“这是给孩子们的奖励,剪得好的孩子,都能得到一个‘恐龙可颂’。”他看向屏幕里的上海网咖,笑着对许杰说:“许杰女士,去年开业的时候,我就说这个体验店会成为孩子们的乐园,现在果然没错。”许杰的声音从屏幕里传来:“这离不开您和皮埃尔的付出,更离不开孩子们的热情。”

距离直播开始还有十分钟,上海和巴黎的体验店都迎来了不少客人。上海这边,除了报名研学营的家长和孩子,还有不少附近的居民和跨文化家庭——一位带着法国丈夫和混血孩子的妈妈,正带着孩子在文创展示区挑选产品;一对刚从法国回来的老夫妇,在研学营回顾区驻足,看着照片里的巴黎街景,忍不住感慨:“这就是我们熟悉的巴黎,没想到在上海也能感受到这么浓的温情。”

王雪站在研学营咨询台后,面前排起了小小的队伍。一位家长拿着王雪的《双文化家庭沟通指南》,指着其中一页问:“王老师,我家孩子明年要去巴黎读书,参加这个研学营能帮他提前适应吗?”王雪翻开手册,指着“儿童跨文化适应”章节:“您看,我们的研学营不仅有文化体验,还有语言交流环节,孩子们会和巴黎的孩子一对一结对,提前建立友谊,这样他去巴黎后就不会孤单了。”

巴黎那边,体验店的客人也络绎不绝。有带着孩子来参加剪纸活动的法国家庭,有在巴黎工作的华人,还有看到社交媒体宣传赶来的国际学校老师。一位华人妈妈抱着刚剪好恐龙剪纸的孩子,对苏菲说:“谢谢你让我的孩子感受到中国文化,他现在每天都要唱《恐龙之歌》,还说要学中文。”苏菲笑着递过一张《恐龙之歌》的歌词卡片:“这是中文拼音版的,您可以教他唱,我们直播的时候一起合唱。”

下午两点,“上海-巴黎同步直播”准时开始。上海网咖和巴黎体验店的屏幕同时亮起,两地的画面分屏显示在直播界面上——左边是上海的跨文化市集,孩子们举着画信挥手;右边是巴黎的童画展,孩子们抱着恐龙玩偶欢呼。许杰和皮埃尔分别站在两地的镜头前,穿着印有星尘logo的衬衫,微笑着看向镜头。

“各位观众,大家下午好!欢迎来到星尘巴黎体验店一周年庆的同步直播现场!”许杰的声音清亮,她侧身让出身后的市集,“我现在在上海星尘网咖,身边是我们的‘跨文化市集’,这里有孩子们的文创作品、中国非遗剪纸,还有融合了中法风味的美食。”她指了指屏幕里的巴黎,“而在遥远的巴黎,皮埃尔先生和孩子们已经准备好了精彩的活动,让我们先听听他怎么说。”

镜头切换到巴黎,皮埃尔对着镜头挥手:“大家好,我是皮埃尔。今天是星尘巴黎体验店开业一周年的日子,一年前,我们在这里种下了跨文化友谊的种子;一年后,这颗种子已经发芽,长出了《恐龙之歌》,长出了孩子们的共创文创,长出了无数跨越山海的友谊。”他指向身后的童画展,“这里展出的每一幅画,都是孩子们友谊的见证,接下来,让孩子们给大家打个招呼吧!”

“上海的朋友们,你们好!”巴黎的孩子们齐声喊道,虽然中文发音不太标准,但格外认真。苏菲举着刚剪好的恐龙剪纸:“砚砚,你看我的剪纸进步了吗?这是我学的新图案,下次寄给你!”马修则举着小宇的恐龙模型:“小宇,我把你的模型放在童画展最显眼的位置,大家都夸它很酷!”

上海的孩子们立刻回应,小宇举着马修寄来的小王子玩偶:“马修,我也把你的礼物摆在市集里了,大家都想知道它的故事!”砚砚则展开一幅巨大的剪纸:“苏菲,这是我为周年庆剪的‘友谊之树’,左边是玉兰花,右边是薰衣草,中间是我们四个和恐龙!”

直播的弹幕瞬间活跃起来:“太温暖了!孩子们的友谊太纯粹了”“这个跨文化市集好棒,什么时候来北京开一个?”“我在巴黎,请问体验店现在能去吗?想带孩子参加剪纸活动”“《恐龙之歌》什么时候表演?孩子已经在旁边等着唱了”。陆沉负责实时回复弹幕,把观众的问题一一念给许杰和皮埃尔。

接下来的环节,是两地的“文化展示”。上海这边,血蹄带着镜头参观美食区,他拿起一个“铁塔桃酥”:“大家看这个桃酥,形状是埃菲尔铁塔,配方里加了法国黄油和中国桂花,吃起来又香又甜,就像我们的跨文化友谊。”他掰了一块递给旁边的孩子,“来,告诉巴黎的朋友们,好吃吗?”孩子嚼着桃酥,大声说:“好吃!希望巴黎的小朋友也能吃到!”

巴黎那边,老杜邦则展示了他做的“恐龙可颂”:“这是按照血蹄的配方做的,里面加了上海的豆沙,外面撒了点杏仁碎,既有中国的味道,又有法国的特色。”他给每个孩子递了一个可颂,“来,我们一起谢谢上海的血蹄叔叔!”孩子们举着可颂,齐声喊:“谢谢血蹄叔叔!”

非遗剪纸区里,李奶奶正在教一个法国孩子剪玉兰花。孩子的妈妈通过直播镜头,激动地说:“我先生是中国人,孩子一直对中国文化很感兴趣,但我们在巴黎很难找到这样的体验活动。星尘的体验店就像一个家,让我的孩子感受到了中国的温暖。”李奶奶笑着说:“剪纸是中国的老手艺,只要孩子们喜欢,我就一直教下去,下次我还要教他们剪伦敦的大本钟,因为研学营要去伦敦啦!”

弹幕里立刻炸开了锅:“研学营要去伦敦?真的吗?”“求报名方式!我家孩子一直想去伦敦看恐龙化石”“星尘太会了,从巴黎到伦敦,孩子们的友谊要环球了”。许杰笑着说:“大家别着急,关于研学营的好消息,我们最后会公布,现在先欣赏孩子们的文创展示。”

王雪带着镜头来到文创展示区,拿起一个“恐龙跨洋书签”:“这个书签是小宇和马修共创的,一边是上海的东方明珠,一边是巴黎的埃菲尔铁塔,中间是恐龙连接着两地。现在这个书签已经在中法两国同步销售,收益都投入了跨文化交流基金,帮助更多孩子实现跨洋友谊的梦想。”她又拿起一本画信集,“这是两地孩子的画信合集,里面有他们的故事、他们的创意,还有他们对友谊的期待。”

巴黎的艾米丽则展示了最新的共创文创——“薰衣草剪纸香包”:“这个香包是砚砚和苏菲设计的,用中国的剪纸工艺,装着巴黎的薰衣草,既有剪纸的精致,又有薰衣草的香气。现在已经成为我们体验店的爆款,很多家长买回去给孩子当礼物。”

文化展示环节结束后,最让人期待的《恐龙之歌》表演开始了。上海的孩子们站在童画墙前,珩珩和砚砚拿着话筒站在最前面;巴黎的孩子们则围在电子琴旁,路易坐在琴前,手指放在琴键上。两地的屏幕同时出现了砚砚画的歌曲封面——四个孩子和恐龙站在东方明珠与埃菲尔铁塔之间,背景是漫天的星星。

前奏响起,路易弹的旋律轻快又温暖,开头是法国圆舞曲的节奏,中间转入中国的五声音阶,瞬间勾起了观众的回忆。“上海的龙,挥着剪纸的翅膀”,珩珩的声音率先响起,清亮又有朝气;砚砚接着唱“巴黎的塔,站在阳光里发光”,声音温柔动人。

屏幕里的苏菲和路易立刻接上法语版,“ledragondeshanghai,avecdesailesdoucesdepapierdéupé”(上海的龙,挥着柔软的剪纸翅膀),苏菲的声音清脆,路易的声音带着点小沙哑,两种语言的歌声在直播中交织在一起,格外和谐。“恐龙的脚,踩过跨海的桥梁”,两地的孩子们一起唱副歌,声音越来越响亮,上海的家长们跟着打拍子,巴黎的孩子们则轻轻摇晃着恐龙玩偶。

直播的弹幕已经被“太好听了”“眼泪要下来了”“为孩子们点赞”刷屏,还有不少观众发来了自己孩子跟着唱歌的小视频——一个扎着羊角辫的小女孩举着恐龙剪纸,跟着旋律哼唱;一个混血男孩一边弹钢琴,一边用中法双语演唱;还有一个家庭全家上阵,爸爸妈妈唱中文,孩子唱法语,画面格外温馨。

“恐龙把我们连起来,不管在上海还是巴黎,都是好朋友!”唱到最后一句时,两地的孩子们都用尽全力,声音里充满了真诚和热情。歌声落下,路易弹完最后一个音符,上海和巴黎的现场同时响起了雷鸣般的掌声,弹幕里满是“再来一遍”的留言,孩子们笑着约定,再唱一遍作为送给观众的礼物。

第二遍演唱时,直播界面开启了“连麦互动”功能,一位在伦敦的华人妈妈带着孩子连麦进来,孩子举着恐龙玩偶,跟着歌声一起唱:“我在伦敦,我也想加入你们的友谊!”许杰笑着对孩子说:“别着急,我们很快就会去伦敦啦!”

歌曲表演结束后,直播进入了“家长分享”环节。上海的一位跨文化家庭妈妈连麦说:“我的先生是法国人,之前孩子总觉得自己的文化‘不纯粹’,自从参加了星尘的活动,他才知道这种‘混合’是多么珍贵。现在他会主动教法国的小朋友说中文,教中国的小朋友说法语,还说自己是‘跨文化小使者’。”

巴黎的一位法国家长也分享道:“我的孩子之前对中国一点都不了解,自从体验店开业后,他爱上了中国的剪纸、中国的美食,还有中国的朋友。现在他每天都要和上海的笔友视频,还计划明年去上海参加研学营。星尘就像一座桥,让我们的孩子看到了更广阔的世界。”

分享环节结束后,许杰和皮埃尔站到镜头前,脸上带着神秘的笑容。“各位观众,各位家长,孩子们,”许杰的声音带着点激动,“今天是巴黎体验店的周年庆,也是我们星尘跨文化交流的新起点。在过去的一年里,我们见证了太多温暖的故事,太多珍贵的友谊。现在,我要宣布一个重磅消息——星尘研学营第二期,正式开始报名!”

弹幕瞬间沸腾起来:“终于等到了!”“报名方式在哪里?”“这次还是去巴黎吗?”许杰笑着摆手,“大家别着急,这次的研学营,我们不仅保留了‘上海-巴黎’的经典路线,还新增了一个全新的站点——伦敦!”

“伦敦!”上海的孩子们立刻欢呼起来,小宇跳着说:“我知道伦敦有自然历史博物馆,里面有很多恐龙化石!我要和马修一起去看!”珩珩则举着相机:“我要拍伦敦的大本钟、伦敦眼,还要拍孩子们的友谊故事!”砚砚则拉着李奶奶的手:“奶奶,我们教伦敦的小朋友剪大本钟剪纸吧,就像教巴黎的小朋友一样!”

巴黎的孩子们也激动地跳起来,苏菲抱着薰衣草:“我要把巴黎的薰衣草带到伦敦,再把伦敦的礼物带回上海!”马修则对镜头大喊:“小宇,我们在伦敦见!一起找恐龙化石!”皮埃尔补充道:“伦敦站的研学营,我们会和当地的儿童机构合作,让孩子们认识更多国家的朋友,体验英国的文化,让恐龙的故事,走到更多地方!”

许杰展示了研学营的宣传海报,海报上,恐龙的翅膀连接着上海、巴黎和伦敦三座城市的地标,河”。“这次的研学营,我们会安排三个城市的联动活动,上海的孩子先到巴黎,和巴黎的孩子一起体验法国文化,然后一起前往伦敦,和伦敦的孩子汇合,共同开展跨文化文创活动、科学探索活动。”许杰说,“报名方式会在我们的公众号公布,名额有限,先到先得。”

直播的最后,许杰和皮埃尔带着两地的孩子们一起喊出了星尘的口号:“以爱为桥,联结世界!”屏幕上,上海的孩子们挥着画信,巴黎的孩子们举着恐龙玩偶,弹幕里满是“支持星尘”“期待伦敦之旅”的留言。直播结束时,观看人数已经突破了50万,后台收到了上千条咨询研学营的消息。

直播结束后,上海网咖和巴黎体验店的庆祝活动仍在继续。上海这边,血蹄端出了巨大的“周年庆蛋糕”,蛋糕上用巧克力做了三座城市的地标,中间是一只恐龙连接着它们。孩子们围着蛋糕唱生日歌,许杰切开蛋糕,分给每一个人:“这第一块蛋糕,要送给我们的小使者们,谢谢你们用真诚和热情,让跨文化友谊变得如此温暖。”

巴黎那边,皮埃尔为孩子们准备了“跨文化礼物包”,里面有伦敦的地标明信片、《恐龙之歌》的多语言歌词本,还有研学营的预报名优惠券。苏菲和马修拿着礼物包,兴奋地讨论着伦敦的行程:“我们要提前学一点英语,这样到了伦敦就能和当地的小朋友交流了。”“还要准备礼物,把巴黎的剪纸和上海的恐龙模型送给他们。”

王雪的咨询台前,家长们排起了长长的队伍。一位妈妈着急地问:“王老师,伦敦站的研学营什么时候出发?我想提前给孩子办理签证。”王雪拿出行程表:“第二期研学营在暑假出发,为期两周,我们会统一协助办理签证,您只要准备好相关材料就行。”她递给家长一本宣传册,“这里有详细的行程安排,包括文化体验、语言交流、科学探索等环节,您可以参考一下。”

陆沉则在和伦敦的合作机构视频连线,确认研学营的具体细节。“伦敦的自然历史博物馆已经同意为孩子们安排专属讲解,”陆沉对着笔记本记录,“还有当地的儿童剪纸机构,会和李奶奶合作,开展‘三国剪纸共创’活动。”他挂了视频,对许杰说:“都安排好了,伦敦那边已经做好了准备,就等我们的孩子们过去了。”

孩子们则围在童画墙前,用彩笔在墙上画“伦敦之旅的期待”。小宇画了恐龙背着他和马修,飞向伦敦的自然历史博物馆;砚砚画了三个孩子手拉手,手里分别举着上海的玉兰花、巴黎的薰衣草和伦敦的玫瑰;珩珩则画了一个巨大的相机,镜头里是三座城市的地标。李奶奶站在旁边,笑着说:“我也要画一幅,把大本钟和恐龙剪在一起,作为送给伦敦小朋友的礼物。”

当天晚上,许杰收到了皮埃尔发来的消息,里面是巴黎体验店的销售数据:“今天直播期间,我们的文创产品销量比平时增长了三倍,很多家长都在咨询研学营的报名。还有伦敦的几家儿童机构联系我们,希望能加入我们的跨文化交流计划。”皮埃尔还附上了一张照片,照片里,巴黎的孩子们围着直播屏幕,在上面签下自己的名字,旁边写着“伦敦见”。

陆明远在自己的“两地生活日记”里,写下了这一天的故事:“2027年5月20日上海晴

今天,星尘的直播温暖了整个屏幕。上海的跨文化市集,巴黎的童画展,孩子们的《恐龙之歌》,还有研学营伦敦站的好消息,每一个瞬间都让我感动。看着孩子们对着镜头欢呼,看着家长们脸上的笑容,我忽然明白,星尘做的不仅仅是跨文化交流,更是在孩子们的心里种下一颗种子——一颗包容、友善、热爱世界的种子。

明年的研学营,我打算跟着孩子们一起去伦敦。我要教他们唱中英法三语的《友谊地久天长》,要帮他们翻译不同国家的语言,还要记录下他们在伦敦的每一个温暖瞬间。我相信,当孩子们的脚步踏上伦敦的土地,当恐龙的故事在泰晤士河畔响起,又会有更多的友谊生根发芽,更多的文化相互交融。

从一枚小王子书签,到一本沟通手册,再到一首跨洋儿歌,从巴黎到伦敦,星尘的桥越建越宽,越建越坚固。而这一切,都源于孩子们的真诚,源于我们对跨文化友谊的坚守。未来,这座桥还会通向更多的城市,连接更多的心灵,让爱与温暖,传遍全世界。”

日记本合上时,窗外的月光照在童画墙上,上海、巴黎、伦敦的地标在孩子们的画笔下格外生动,恐龙的翅膀张开,仿佛要带着孩子们的梦想飞向远方。许杰站在墙前,看着孩子们的签名和画稿,忽然觉得,巴黎体验店的一周年,只是星尘跨文化之旅的一个里程碑。未来,还有更多的城市等着他们去探索,更多的友谊等着他们去缔结,更多的温暖等着他们去传递。

研学营报名通道开启后的第一天,名额就被抢空了。许杰收到了很多家长的留言,有希望增加名额的,有咨询后续是否会开通其他站点的,还有家长分享了自己的跨文化故事,希望能加入星尘的志愿者团队。许杰和皮埃尔商量后,决定增加“上海-伦敦”的单独路线,满足更多家庭的需求。

孩子们则开始为伦敦研学营做准备。小宇每天都在看伦敦自然历史博物馆的资料,把恐龙化石的照片贴在任务手册上;砚砚则在学习剪伦敦的地标剪纸,大本钟、伦敦眼、双层巴士,每一样都剪得栩栩如生;珩珩则开始学习简单的英语对话,还计划制作一本“伦敦摄影指南”,教孩子们怎么拍出好看的照片;苏菲和马修则在巴黎收集礼物,薰衣草香包、可颂模具、小王子周边,准备带给伦敦的新朋友。

初夏的风带着暖意,吹过上海的黄浦江,也吹过巴黎的塞纳河。星尘网咖和巴黎体验店的童画墙,每天都有新的画信贴上去,上面写满了孩子们对伦敦的期待,对友谊的向往。而那首《恐龙之歌》,则在网络上继续传播着,从中国到法国,从英国到德国,越来越多的孩子学会了唱这首歌,越来越多的家庭因为这首歌,开始关注跨文化交流。

许杰站在网咖的窗前,看着孩子们在童画墙前忙碌的身影,耳边传来《恐龙之歌》的旋律,脸上露出了欣慰的笑容。她知道,星尘的跨文化之旅,才刚刚开始。恐龙的故事,会在伦敦的土地上继续书写;孩子们的友谊,会跨越更多的山海;而星尘这座以爱为桥的平台,会带着这份温暖与真诚,走向更远的地方,连接更多的心灵,让不同的文化在包容与理解中,绽放出更加绚烂的光彩。

前奏响起,路易弹的旋律轻快又温暖,开头是法国圆舞曲的节奏,中间转入中国的五声音阶,瞬间勾起了观众的回忆。“上海的龙,挥着剪纸的翅膀”,珩珩的声音率先响起,清亮又有朝气;砚砚接着唱“巴黎的塔,站在阳光里发光”,声音温柔动人。

屏幕里的苏菲和路易立刻接上法语版,“ledragondeshanghai,avecdesailesdoucesdepapierdéupé”(上海的龙,挥着柔软的剪纸翅膀),苏菲的声音清脆,路易的声音带着点小沙哑,两种语言的歌声在直播中交织在一起,格外和谐。“恐龙的脚,踩过跨海的桥梁”,两地的孩子们一起唱副歌,声音越来越响亮,上海的家长们跟着打拍子,巴黎的孩子们则轻轻摇晃着恐龙玩偶。

直播的弹幕已经被“太好听了”“眼泪要下来了”“为孩子们点赞”刷屏,还有不少观众发来了自己孩子跟着唱歌的小视频——一个扎着羊角辫的小女孩举着恐龙剪纸,跟着旋律哼唱;一个混血男孩一边弹钢琴,一边用中法双语演唱;还有一个家庭全家上阵,爸爸妈妈唱中文,孩子唱法语,画面格外温馨。

“恐龙把我们连起来,不管在上海还是巴黎,都是好朋友!”唱到最后一句时,两地的孩子们都用尽全力,声音里充满了真诚和热情。歌声落下,路易弹完最后一个音符,上海和巴黎的现场同时响起了雷鸣般的掌声,弹幕里满是“再来一遍”的留言,孩子们笑着约定,再唱一遍作为送给观众的礼物。

第二遍演唱时,直播界面开启了“连麦互动”功能,一位在伦敦的华人妈妈带着孩子连麦进来,孩子举着恐龙玩偶,跟着歌声一起唱:“我在伦敦,我也想加入你们的友谊!”许杰笑着对孩子说:“别着急,我们很快就会去伦敦啦!”

歌曲表演结束后,直播进入了“家长分享”环节。上海的一位跨文化家庭妈妈连麦说:“我的先生是法国人,之前孩子总觉得自己的文化‘不纯粹’,自从参加了星尘的活动,他才知道这种‘混合’是多么珍贵。现在他会主动教法国的小朋友说中文,教中国的小朋友说法语,还说自己是‘跨文化小使者’。”

巴黎的一位法国家长也分享道:“我的孩子之前对中国一点都不了解,自从体验店开业后,他爱上了中国的剪纸、中国的美食,还有中国的朋友。现在他每天都要和上海的笔友视频,还计划明年去上海参加研学营。星尘就像一座桥,让我们的孩子看到了更广阔的世界。”

分享环节结束后,许杰和皮埃尔站到镜头前,脸上带着神秘的笑容。“各位观众,各位家长,孩子们,”许杰的声音带着点激动,“今天是巴黎体验店的周年庆,也是我们星尘跨文化交流的新起点。在过去的一年里,我们见证了太多温暖的故事,太多珍贵的友谊。现在,我要宣布一个重磅消息——星尘研学营第二期,正式开始报名!”

弹幕瞬间沸腾起来:“终于等到了!”“报名方式在哪里?”“这次还是去巴黎吗?”许杰笑着摆手,“大家别着急,这次的研学营,我们不仅保留了‘上海-巴黎’的经典路线,还新增了一个全新的站点——伦敦!”

“伦敦!”上海的孩子们立刻欢呼起来,小宇跳着说:“我知道伦敦有自然历史博物馆,里面有很多恐龙化石!我要和马修一起去看!”珩珩则举着相机:“我要拍伦敦的大本钟、伦敦眼,还要拍孩子们的友谊故事!”砚砚则拉着李奶奶的手:“奶奶,我们教伦敦的小朋友剪大本钟剪纸吧,就像教巴黎的小朋友一样!”

巴黎的孩子们也激动地跳起来,苏菲抱着薰衣草:“我要把巴黎的薰衣草带到伦敦,再把伦敦的礼物带回上海!”马修则对镜头大喊:“小宇,我们在伦敦见!一起找恐龙化石!”皮埃尔补充道:“伦敦站的研学营,我们会和当地的儿童机构合作,让孩子们认识更多国家的朋友,体验英国的文化,让恐龙的故事,走到更多地方!”

许杰展示了研学营的宣传海报,海报上,恐龙的翅膀连接着上海、巴黎和伦敦三座城市的地标,河”。“这次的研学营,我们会安排三个城市的联动活动,上海的孩子先到巴黎,和巴黎的孩子一起体验法国文化,然后一起前往伦敦,和伦敦的孩子汇合,共同开展跨文化文创活动、科学探索活动。”许杰说,“报名方式会在我们的公众号公布,名额有限,先到先得。”

直播的最后,许杰和皮埃尔带着两地的孩子们一起喊出了星尘的口号:“以爱为桥,联结世界!”屏幕上,上海的孩子们挥着画信,巴黎的孩子们举着恐龙玩偶,弹幕里满是“支持星尘”“期待伦敦之旅”的留言。直播结束时,观看人数已经突破了50万,后台收到了上千条咨询研学营的消息。

直播结束后,上海网咖和巴黎体验店的庆祝活动仍在继续。上海这边,血蹄端出了巨大的“周年庆蛋糕”,蛋糕上用巧克力做了三座城市的地标,中间是一只恐龙连接着它们。孩子们围着蛋糕唱生日歌,许杰切开蛋糕,分给每一个人:“这第一块蛋糕,要送给我们的小使者们,谢谢你们用真诚和热情,让跨文化友谊变得如此温暖。”

巴黎那边,皮埃尔为孩子们准备了“跨文化礼物包”,里面有伦敦的地标明信片、《恐龙之歌》的多语言歌词本,还有研学营的预报名优惠券。苏菲和马修拿着礼物包,兴奋地讨论着伦敦的行程:“我们要提前学一点英语,这样到了伦敦就能和当地的小朋友交流了。”“还要准备礼物,把巴黎的剪纸和上海的恐龙模型送给他们。”

王雪的咨询台前,家长们排起了长长的队伍。一位妈妈着急地问:“王老师,伦敦站的研学营什么时候出发?我想提前给孩子办理签证。”王雪拿出行程表:“第二期研学营在暑假出发,为期两周,我们会统一协助办理签证,您只要准备好相关材料就行。”她递给家长一本宣传册,“这里有详细的行程安排,包括文化体验、语言交流、科学探索等环节,您可以参考一下。”

陆沉则在和伦敦的合作机构视频连线,确认研学营的具体细节。“伦敦的自然历史博物馆已经同意为孩子们安排专属讲解,”陆沉对着笔记本记录,“还有当地的儿童剪纸机构,会和李奶奶合作,开展‘三国剪纸共创’活动。”他挂了视频,对许杰说:“都安排好了,伦敦那边已经做好了准备,就等我们的孩子们过去了。”

孩子们则围在童画墙前,用彩笔在墙上画“伦敦之旅的期待”。小宇画了恐龙背着他和马修,飞向伦敦的自然历史博物馆;砚砚画了三个孩子手拉手,手里分别举着上海的玉兰花、巴黎的薰衣草和伦敦的玫瑰;珩珩则画了一个巨大的相机,镜头里是三座城市的地标。李奶奶站在旁边,笑着说:“我也要画一幅,把大本钟和恐龙剪在一起,作为送给伦敦小朋友的礼物。”

当天晚上,许杰收到了皮埃尔发来的消息,里面是巴黎体验店的销售数据:“今天直播期间,我们的文创产品销量比平时增长了三倍,很多家长都在咨询研学营的报名。还有伦敦的几家儿童机构联系我们,希望能加入我们的跨文化交流计划。”皮埃尔还附上了一张照片,照片里,巴黎的孩子们围着直播屏幕,在上面签下自己的名字,旁边写着“伦敦见”。

陆明远在自己的“两地生活日记”里,写下了这一天的故事:“2027年5月20日上海晴

今天,星尘的直播温暖了整个屏幕。上海的跨文化市集,巴黎的童画展,孩子们的《恐龙之歌》,还有研学营伦敦站的好消息,每一个瞬间都让我感动。看着孩子们对着镜头欢呼,看着家长们脸上的笑容,我忽然明白,星尘做的不仅仅是跨文化交流,更是在孩子们的心里种下一颗种子——一颗包容、友善、热爱世界的种子。

明年的研学营,我打算跟着孩子们一起去伦敦。我要教他们唱中英法三语的《友谊地久天长》,要帮他们翻译不同国家的语言,还要记录下他们在伦敦的每一个温暖瞬间。我相信,当孩子们的脚步踏上伦敦的土地,当恐龙的故事在泰晤士河畔响起,又会有更多的友谊生根发芽,更多的文化相互交融。

从一枚小王子书签,到一本沟通手册,再到一首跨洋儿歌,从巴黎到伦敦,星尘的桥越建越宽,越建越坚固。而这一切,都源于孩子们的真诚,源于我们对跨文化友谊的坚守。未来,这座桥还会通向更多的城市,连接更多的心灵,让爱与温暖,传遍全世界。”

日记本合上时,窗外的月光照在童画墙上,上海、巴黎、伦敦的地标在孩子们的画笔下格外生动,恐龙的翅膀张开,仿佛要带着孩子们的梦想飞向远方。许杰站在墙前,看着孩子们的签名和画稿,忽然觉得,巴黎体验店的一周年,只是星尘跨文化之旅的一个里程碑。未来,还有更多的城市等着他们去探索,更多的友谊等着他们去缔结,更多的温暖等着他们去传递。

研学营报名通道开启后的第一天,名额就被抢空了。许杰收到了很多家长的留言,有希望增加名额的,有咨询后续是否会开通其他站点的,还有家长分享了自己的跨文化故事,希望能加入星尘的志愿者团队。许杰和皮埃尔商量后,决定增加“上海-伦敦”的单独路线,满足更多家庭的需求。

孩子们则开始为伦敦研学营做准备。小宇每天都在看伦敦自然历史博物馆的资料,把恐龙化石的照片贴在任务手册上;砚砚则在学习剪伦敦的地标剪纸,大本钟、伦敦眼、双层巴士,每一样都剪得栩栩如生;珩珩则开始学习简单的英语对话,还计划制作一本“伦敦摄影指南”,教孩子们怎么拍出好看的照片;苏菲和马修则在巴黎收集礼物,薰衣草香包、可颂模具、小王子周边,准备带给伦敦的新朋友。

初夏的风带着暖意,吹过上海的黄浦江,也吹过巴黎的塞纳河。星尘网咖和巴黎体验店的童画墙,每天都有新的画信贴上去,上面写满了孩子们对伦敦的期待,对友谊的向往。而那首《恐龙之歌》,则在网络上继续传播着,从中国到法国,从英国到德国,越来越多的孩子学会了唱这首歌,越来越多的家庭因为这首歌,开始关注跨文化交流。

许杰站在网咖的窗前,看着孩子们在童画墙前忙碌的身影,耳边传来《恐龙之歌》的旋律,脸上露出了欣慰的笑容。她知道,星尘的跨文化之旅,才刚刚开始。恐龙的故事,会在伦敦的土地上继续书写;孩子们的友谊,会跨越更多的山海;而星尘这座以爱为桥的平台,会带着这份温暖与真诚,走向更远的地方,连接更多的心灵,让不同的文化在包容与理解中,绽放出更加绚烂的光彩。

前奏响起,路易弹的旋律轻快又温暖,开头是法国圆舞曲的节奏,中间转入中国的五声音阶,瞬间勾起了观众的回忆。“上海的龙,挥着剪纸的翅膀”,珩珩的声音率先响起,清亮又有朝气;砚砚接着唱“巴黎的塔,站在阳光里发光”,声音温柔动人。

屏幕里的苏菲和路易立刻接上法语版,“ledragondeshanghai,avecdesailesdoucesdepapierdéupé”(上海的龙,挥着柔软的剪纸翅膀),苏菲的声音清脆,路易的声音带着点小沙哑,两种语言的歌声在直播中交织在一起,格外和谐。“恐龙的脚,踩过跨海的桥梁”,两地的孩子们一起唱副歌,声音越来越响亮,上海的家长们跟着打拍子,巴黎的孩子们则轻轻摇晃着恐龙玩偶。

直播的弹幕已经被“太好听了”“眼泪要下来了”“为孩子们点赞”刷屏,还有不少观众发来了自己孩子跟着唱歌的小视频——一个扎着羊角辫的小女孩举着恐龙剪纸,跟着旋律哼唱;一个混血男孩一边弹钢琴,一边用中法双语演唱;还有一个家庭全家上阵,爸爸妈妈唱中文,孩子唱法语,画面格外温馨。

“恐龙把我们连起来,不管在上海还是巴黎,都是好朋友!”唱到最后一句时,两地的孩子们都用尽全力,声音里充满了真诚和热情。歌声落下,路易弹完最后一个音符,上海和巴黎的现场同时响起了雷鸣般的掌声,弹幕里满是“再来一遍”的留言,孩子们笑着约定,再唱一遍作为送给观众的礼物。

第二遍演唱时,直播界面开启了“连麦互动”功能,一位在伦敦的华人妈妈带着孩子连麦进来,孩子举着恐龙玩偶,跟着歌声一起唱:“我在伦敦,我也想加入你们的友谊!”许杰笑着对孩子说:“别着急,我们很快就会去伦敦啦!”

歌曲表演结束后,直播进入了“家长分享”环节。上海的一位跨文化家庭妈妈连麦说:“我的先生是法国人,之前孩子总觉得自己的文化‘不纯粹’,自从参加了星尘的活动,他才知道这种‘混合’是多么珍贵。现在他会主动教法国的小朋友说中文,教中国的小朋友说法语,还说自己是‘跨文化小使者’。”

巴黎的一位法国家长也分享道:“我的孩子之前对中国一点都不了解,自从体验店开业后,他爱上了中国的剪纸、中国的美食,还有中国的朋友。现在他每天都要和上海的笔友视频,还计划明年去上海参加研学营。星尘就像一座桥,让我们的孩子看到了更广阔的世界。”

分享环节结束后,许杰和皮埃尔站到镜头前,脸上带着神秘的笑容。“各位观众,各位家长,孩子们,”许杰的声音带着点激动,“今天是巴黎体验店的周年庆,也是我们星尘跨文化交流的新起点。在过去的一年里,我们见证了太多温暖的故事,太多珍贵的友谊。现在,我要宣布一个重磅消息——星尘研学营第二期,正式开始报名!”

弹幕瞬间沸腾起来:“终于等到了!”“报名方式在哪里?”“这次还是去巴黎吗?”许杰笑着摆手,“大家别着急,这次的研学营,我们不仅保留了‘上海-巴黎’的经典路线,还新增了一个全新的站点——伦敦!”

“伦敦!”上海的孩子们立刻欢呼起来,小宇跳着说:“我知道伦敦有自然历史博物馆,里面有很多恐龙化石!我要和马修一起去看!”珩珩则举着相机:“我要拍伦敦的大本钟、伦敦眼,还要拍孩子们的友谊故事!”砚砚则拉着李奶奶的手:“奶奶,我们教伦敦的小朋友剪大本钟剪纸吧,就像教巴黎的小朋友一样!”

巴黎的孩子们也激动地跳起来,苏菲抱着薰衣草:“我要把巴黎的薰衣草带到伦敦,再把伦敦的礼物带回上海!”马修则对镜头大喊:“小宇,我们在伦敦见!一起找恐龙化石!”皮埃尔补充道:“伦敦站的研学营,我们会和当地的儿童机构合作,让孩子们认识更多国家的朋友,体验英国的文化,让恐龙的故事,走到更多地方!”

许杰展示了研学营的宣传海报,海报上,恐龙的翅膀连接着上海、巴黎和伦敦三座城市的地标,河”。“这次的研学营,我们会安排三个城市的联动活动,上海的孩子先到巴黎,和巴黎的孩子一起体验法国文化,然后一起前往伦敦,和伦敦的孩子汇合,共同开展跨文化文创活动、科学探索活动。”许杰说,“报名方式会在我们的公众号公布,名额有限,先到先得。”

直播的最后,许杰和皮埃尔带着两地的孩子们一起喊出了星尘的口号:“以爱为桥,联结世界!”屏幕上,上海的孩子们挥着画信,巴黎的孩子们举着恐龙玩偶,弹幕里满是“支持星尘”“期待伦敦之旅”的留言。直播结束时,观看人数已经突破了50万,后台收到了上千条咨询研学营的消息。

直播结束后,上海网咖和巴黎体验店的庆祝活动仍在继续。上海这边,血蹄端出了巨大的“周年庆蛋糕”,蛋糕上用巧克力做了三座城市的地标,中间是一只恐龙连接着它们。孩子们围着蛋糕唱生日歌,许杰切开蛋糕,分给每一个人:“这第一块蛋糕,要送给我们的小使者们,谢谢你们用真诚和热情,让跨文化友谊变得如此温暖。

巴黎那边,皮埃尔为孩子们准备了“跨文化礼物包”,里面有伦敦的地标明信片、《恐龙之歌》的多语言歌词本,还有研学营的预报名优惠券。苏菲和马修拿着礼物包,兴奋地讨论着伦敦的行程:“我们要提前学一点英语,这样到了伦敦就能和当地的小朋友交流了。”“还要准备礼物,把巴黎的剪纸和上海的恐龙模型送给他们。”

王雪的咨询台前,家长们排起了长长的队伍。一位妈妈着急地问:“王老师,伦敦站的研学营什么时候出发?我想提前给孩子办理签证。”王雪拿出行程表:“第二期研学营在暑假出发,为期两周,我们会统一协助办理签证,您只要准备好相关材料就行。”她递给家长一本宣传册,“这里有详细的行程安排,包括文化体验、语言交流、科学探索等环节,您可以参考一下。”

陆沉则在和伦敦的合作机构视频连线,确认研学营的具体细节。“伦敦的自然历史博物馆已经同意为孩子们安排专属讲解,”陆沉对着笔记本记录,“还有当地的儿童剪纸机构,会和李奶奶合作,开展‘三国剪纸共创’活动。”他挂了视频,对许杰说:“都安排好了,伦敦那边已经做好了准备,就等我们的孩子们过去了。”

孩子们则围在童画墙前,用彩笔在墙上画“伦敦之旅的期待”。小宇画了恐龙背着他和马修,飞向伦敦的自然历史博物馆;砚砚画了三个孩子手拉手,手里分别举着上海的玉兰花、巴黎的薰衣草和伦敦的玫瑰;珩珩则画了一个巨大的相机,镜头里是三座城市的地标。李奶奶站在旁边,笑着说:“我也要画一幅,把大本钟和恐龙剪在一起,作为送给伦敦小朋友的礼物。”

当天晚上,许杰收到了皮埃尔发来的消息,里面是巴黎体验店的销售数据:“今天直播期间,我们的文创产品销量比平时增长了三倍,很多家长都在咨询研学营的报名。还有伦敦的几家儿童机构联系我们,希望能加入我们的跨文化交流计划。”皮埃尔还附上了一张照片,照片里,巴黎的孩子们围着直播屏幕,在上面签下自己的名字,旁边写着“伦敦见”。

陆明远在自己的“两地生活日记”里,写下了这一天的故事:“2027年5月20日上海晴

今天,星尘的直播温暖了整个屏幕。上海的跨文化市集,巴黎的童画展,孩子们的《恐龙之歌》,还有研学营伦敦站的好消息,每一个瞬间都让我感动。看着孩子们对着镜头欢呼,看着家长们脸上的笑容,我忽然明白,星尘做的不仅仅是跨文化交流,更是在孩子们的心里种下一颗种子——一颗包容、友善、热爱世界的种子。

明年的研学营,我打算跟着孩子们一起去伦敦。我要教他们唱中英法三语的《友谊地久天长》,要帮他们翻译不同国家的语言,还要记录下他们在伦敦的每一个温暖瞬间。我相信,当孩子们的脚步踏上伦敦的土地,当恐龙的故事在泰晤士河畔响起,又会有更多的友谊生根发芽,更多的文化相互交融。

从一枚小王子书签,到一本沟通手册,再到一首跨洋儿歌,从巴黎到伦敦,星尘的桥越建越宽,越建越坚固。而这一切,都源于孩子们的真诚,源于我们对跨文化友谊的坚守。未来,这座桥还会通向更多的城市,连接更多的心灵,让爱与温暖,传遍全世界。”

日记本合上时,窗外的月光照在童画墙上,上海、巴黎、伦敦的地标在孩子们的画笔下格外生动,恐龙的翅膀张开,仿佛要带着孩子们的梦想飞向远方。许杰站在墙前,看着孩子们的签名和画稿,忽然觉得,巴黎体验店的一周年,只是星尘跨文化之旅的一个里程碑。未来,还有更多的城市等着他们去探索,更多的友谊等着他们去缔结,更多的温暖等着他们去传递。

研学营报名通道开启后的第一天,名额就被抢空了。许杰收到了很多家长的留言,有希望增加名额的,有咨询后续是否会开通其他站点的,还有家长分享了自己的跨文化故事,希望能加入星尘的志愿者团队。许杰和皮埃尔商量后,决定增加“上海-伦敦”的单独路线,满足更多家庭的需求。

孩子们则开始为伦敦研学营做准备。小宇每天都在看伦敦自然历史博物馆的资料,把恐龙化石的照片贴在任务手册上;砚砚则在学习剪伦敦的地标剪纸,大本钟、伦敦眼、双层巴士,每一样都剪得栩栩如生;珩珩则开始学习简单的英语对话,还计划制作一本“伦敦摄影指南”,教孩子们怎么拍出好看的照片;苏菲和马修则在巴黎收集礼物,薰衣草香包、可颂模具、小王子周边,准备带给伦敦的新朋友。

初夏的风带着暖意,吹过上海的黄浦江,也吹过巴黎的塞纳河。星尘网咖和巴黎体验店的童画墙,每天都有新的画信贴上去,上面写满了孩子们对伦敦的期待,对友谊的向往。而那首《恐龙之歌》,则在网络上继续传播着,从中国到法国,从英国到德国,越来越多的孩子学会了唱这首歌,越来越多的家庭因为这首歌,开始关注跨文化交流。

许杰站在网咖的窗前,看着孩子们在童画墙前忙碌的身影,耳边传来《恐龙之歌》的旋律,脸上露出了欣慰的笑容。她知道,星尘的跨文化之旅,才刚刚开始。恐龙的故事,会在伦敦的土地上继续书写;孩子们的友谊,会跨越更多的山海;而星尘这座以爱为桥的平台,会带着这份温暖与真诚,走向更远的地方,连接更多的心灵,让不同的文化在包容与理解中,绽放出更加绚烂的光彩。

前奏响起,路易弹的旋律轻快又温暖,开头是法国圆舞曲的节奏,中间转入中国的五声音阶,瞬间勾起了观众的回忆。“上海的龙,挥着剪纸的翅膀”,珩珩的声音率先响起,清亮又有朝气;砚砚接着唱“巴黎的塔,站在阳光里发光”,声音温柔动人。

屏幕里的苏菲和路易立刻接上法语版,“ledragondeshanghai,avecdesailesdoucesdepapierdéupé”(上海的龙,挥着柔软的剪纸翅膀),苏菲的声音清脆,路易的声音带着点小沙哑,两种语言的歌声在直播中交织在一起,格外和谐。“恐龙的脚,踩过跨海的桥梁”,两地的孩子们一起唱副歌,声音越来越响亮,上海的家长们跟着打拍子,巴黎的孩子们则轻轻摇晃着恐龙玩偶。

直播的弹幕已经被“太好听了”“眼泪要下来了”“为孩子们点赞”刷屏,还有不少观众发来了自己孩子跟着唱歌的小视频——一个扎着羊角辫的小女孩举着恐龙剪纸,跟着旋律哼唱;一个混血男孩一边弹钢琴,一边用中法双语演唱;还有一个家庭全家上阵,爸爸妈妈唱中文,孩子唱法语,画面格外温馨。

“恐龙把我们连起来,不管在上海还是巴黎,都是好朋友!”唱到最后一句时,两地的孩子们都用尽全力,声音里充满了真诚和热情。歌声落下,路易弹完最后一个音符,上海和巴黎的现场同时响起了雷鸣般的掌声,弹幕里满是“再来一遍”的留言,孩子们笑着约定,再唱一遍作为送给观众的礼物。

第二遍演唱时,直播界面开启了“连麦互动”功能,一位在伦敦的华人妈妈带着孩子连麦进来,孩子举着恐龙玩偶,跟着歌声一起唱:“我在伦敦,我也想加入你们的友谊!”许杰笑着对孩子说:“别着急,我们很快就会去伦敦啦!”

歌曲表演结束后,直播进入了“家长分享”环节。上海的一位跨文化家庭妈妈连麦说:“我的先生是法国人,之前孩子总觉得自己的文化‘不纯粹’,自从参加了星尘的活动,他才知道这种‘混合’是多么珍贵。现在他会主动教法国的小朋友说中文,教中国的小朋友说法语,还说自己是‘跨文化小使者’。”

巴黎的一位法国家长也分享道:“我的孩子之前对中国一点都不了解,自从体验店开业后,他爱上了中国的剪纸、中国的美食,还有中国的朋友。现在他每天都要和上海的笔友视频,还计划明年去上海参加研学营。星尘就像一座桥,让我们的孩子看到了更广阔的世界。”

分享环节结束后,许杰和皮埃尔站到镜头前,脸上带着神秘的笑容。“各位观众,各位家长,孩子们,”许杰的声音带着点激动,“今天是巴黎体验店的周年庆,也是我们星尘跨文化交流的新起点。在过去的一年里,我们见证了太多温暖的故事,太多珍贵的友谊。现在,我要宣布一个重磅消息——星尘研学营第二期,正式开始报名!”

弹幕瞬间沸腾起来:“终于等到了!”“报名方式在哪里?”“这次还是去巴黎吗?”许杰笑着摆手,“大家别着急,这次的研学营,我们不仅保留了‘

章节报错(免登录)
最新小说: 渣了十二世后,夫君寻上门 大明山贼王 三国:袁绍是我哥,我来一统天下! 一剑飞仙 从炼天鼎开始长生 规则怪谈,我在副本贿赂诡异 大瀛隠侠 诸天:从觉醒符咒被九叔收徒开始 夜班清洁工 满门皆疯批,小师妹反手气运拉满