费农小心翼翼,毕恭毕敬的把麦考夫送走。
紧接着,拨打电话:“你知道财政部有位次官叫麦考夫·福尔摩斯吗?”
得到肯定回复后,他抬起头,心情复杂地盯着哈利·波特。
这小子
运气真好。
竟然能认识这样大人物的弟弟。
“臭小子,你现在自由了。”费农咬牙切齿,颇不甘心的说出这句话,“别惹出太大麻烦。”
“真要出事了,打那个电话。”
“他那么有本事,就应该把你弄走。”
这些无能的抱怨并没影响哈利的心情,他满心欢喜地收拾自己的课本、用具,打开笼子,把海德薇放出来。
以及
期待八月到来。
再过一段时间,夏洛克忙完手里的事,就会亲自来找自己。
这些改变已让他惊喜不已。
但麦考夫带来的转变,不止如此。
当费农下班回家,惊疑不定地看着哈利。
他的公司大赚一笔。
来自某个政府部门的订单。
他不至于想不通原因。
这显然是那位福尔摩斯先生的手笔,善待哈利会有好结果,如果态度恶劣
他给哈利带回生日蛋糕,还有礼物。
这让哈利有些不知所措。
天呐
德思礼家竟给自己过生日了。
达力觉得自己失宠,大哭大闹,可换来的只有爸爸的一顿训斥。
亲儿子也没全家的前途重要。
更何况
费农已经搭上线,再努力一下,就能把儿子转学进那几所贵族公学。
直至八月十日。
福尔摩斯敲开德思礼家的屋门。
“夏洛克,你可算来了。”哈利惊喜,引他往屋子里走,“我等你好久。”
费农比哈利更殷勤。
福尔摩斯走进屋,但没坐下:“没有时间寒喧。”
“我们得先处理你遇见的小麻烦。”
“顺带一提,从麦考夫来后,你有写信给我吗?”
哈利点头:“当然。”
他给夏洛克写了一封感谢信。
正是有麦考夫的威慑,他才过上二十世纪九十年代一名正常儿童该有的生活,而不是复古到一百年前。
“我没有收到。”福尔摩斯摇头。
哈利惊讶:“这不可能,海德薇是个好孩子。”
“她虽然有些信任,但”
福尔摩斯打断他的话:“是的,问题显然不是出在猫头鹰身上。”
“无论海德薇还是其它。”
“你收不到信,也寄不出信。”
“这意味有人想要阻止你和魔法世界连络。”
哈利眨巴着眼,感到不可思议,下意识看向费农:“阻止和魔法世界的连络?”
这听起来象德思礼一家会做的事。
费农有些恼怒,克制着不敢发火:“我可没那个本事。”
“猫头鹰是猛禽,不是一个整天要在椅子上坐六个小时,进食至少半品脱糖浆的胖子能捉住的。”福尔摩斯平静地阐述事实,“为什么不怀疑魔法世界的巫师呢?”
哈利皱眉,干巴巴道:“可我不知道谁会这么做。”
“难道是马尔福?”
福尔摩斯不置可否,掏出魔杖:“猜测可不是什么好习惯。”
“我们要用证据说话。”
哈利张大嘴巴:“你要念咒?”
“可在校外我们不能使用魔法。”
费农也张大嘴巴。
等等?
校外不能使用魔法?
那前一个月,自己被哈利用魔法诓骗算怎么一回事。
他不由握紧拳头。
福尔摩斯不为所动:“我研究过魔法部的法律。”
“如果未成年巫师在校外施法,第一次通常只有警告,第二次才会正式处罚。”
“而且有紧急避险条款。”
“当小巫师受到威胁时,可以用魔法保护自己。”
哈利挠了挠头。
费农吞咽口水:“你要在我家施展魔法吗?”
福尔摩斯没理会他。
“踪迹显现”。
魔杖轻轻一挥,魔力四散跃动,幽光铺在屋子每个角落,照映出大大小小、密密麻麻的脚印。
文本在每一种脚印上浮现。
“达力”、“费农”、“佩妮”、“哈利”
以及第五种。
“家养小精灵”。
哈利艰难地辨认那个单词:“家养小精灵是什么?”
“看来你得多和我夜游几回。”福尔摩斯盯着那道足印,若有所思,“家养小精灵是一种很奇特的生物。”
“它们是巫师的奴隶,但拥有高深的魔法。”
“霍格沃茨厨房就有一批。”
厨房是他常去的地点之一。
读书是很耗费脑力的一件事,每当大脑缺乏养料,他就会去厨房弄些吃的补充一下。
“巫师的奴隶。”哈利咀嚼这条短句。
就在这时,一头猫头鹰旋风般的从餐厅窗口飞进,闯入客厅,将一封信丢在福尔摩斯头上,又急匆匆飞走。
福尔摩斯把信拆开。
“福尔摩斯先生。”
“我们接到报告,得知今天上午十点二十七分你在麻瓜德思礼家使用了一个魔法。”
“未成年巫师不准在校外使用魔法,你如再有此类行为,将有可能被霍格沃茨开除(依《对未成年巫师加以合理约束法》进行处理)”
福尔摩斯把信丢开。
哈利小心翼翼拿起它,心情复杂:“谢谢,夏洛克,你又”
“无关痛痒的东西。”福尔摩斯满不在乎。
他并不那么在意法律。
如果没有影响,他可以遵守法律。但在必要时刻,他也可以完全抛弃这种东西。
“家养小精灵是一种很昂贵的物品。”福尔摩斯回忆有关方面的知识,“一般的巫师家庭负担不起这种东西。”
“我们可以排除混血巫师家庭、麻瓜巫师家庭。”
“一部分纯血巫师家庭也可以排除。”
“比如像韦斯莱家那样的。”
哈利眼中神色闪动,他愈发觉得是马尔福弄的手脚。
所有的线索都指向他。
绝不是因自己痛恨那个家伙。
“接下来要怎么调查?”他眼巴巴询问。
福尔摩斯干脆:“找魔法部。”
哈利惊讶,结结巴巴:“找魔法部?”
夏洛克的每个选择都是这么出人意料。
福尔摩斯奇怪地看他一眼:“警察、或者说傲罗也许不是那么有能力,可他们代表法律与秩序。”
“这一层身份对许多没胆量的家伙而言,具备很大的震慑力。”
哈利听不太懂。
费农认真点头。
“所以我们写信?”哈利问道。
福尔摩斯摇头:“不,直接过去。”
“德思礼先生——”
费农打了个哆嗦,下意识抗拒:“我还有工作。”