023小说网 > 都市言情 > 我的历史视频,让古人破大防 > 第498章 司马家的死灵法师来了

第498章 司马家的死灵法师来了(1 / 1)

“十四万人齐解甲,更无一个是男儿。”

某同学翻译成:“十四万人把衣服脱了,竟然没有一个是男的。”

本是花蕊夫人一首嘲笑全国甘当俘虏,不思报国的丑态,被这家伙翻译的猥琐之至。

花蕊夫人:“……”

弹幕说的没错啊,真要这么翻译,也没什么问题吧!

就是不太文雅。

【以前看到的一个。

蒲松龄的《聊斋志异》里边,有一篇故事叫《促织》,里边有一句:

“邑有成名者,操童子业,久不售。”

有一个学生是这样翻译的:县里有一个成了名的人,从事处男这个行业,很久都没有卖出去。”

历朝历代许多备战“童生试”的学子们看到这都无语了。

而不考试的乐子人看到这都龇着大牙笑:

啊,“童子业”还这么久都没卖出去……

“哈哈哈哈,还得是你们后生会翻译啊!”

压力给到了廉颇和蔺相如(bhi):

【廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌之劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”

文章太长,老师让我们一人一句翻译,她点评。

轮到我们班数学课代表翻译后半段。

站起来沉思几秒:“蔺相如就是个见人,我感到太羞耻了,我实在不想在他下面。”

一片沉寂。

老师推了一下镜框,小小的眼睛疑惑了05秒:“你这样讲,同学们会有歧义的哦。”

爆笑。

(正确翻译:况且蔺相如本来出身卑贱,我感到羞耻,无法容忍在他的下面。

蔺相如:“……?”

廉颇:“……!”

赵王:“嗯咳咳咳!”

廉蔺二人脸上同时挂上了苦涩:谁能想到千年之后还有这一劫等着他们啊?!

谁教你这么翻译的啊后生!谁告诉你”贱”是这个“贱”啊?是卑贱的意思!!

其中廉颇的神色更是青黑:先不说什么上面下面的,要知道,在他俩还没和好之前…

他们可是文武宿敌啊喂!他自己单方面认为的)

你们这群后生,怎么能把宿敌给凑到一块呢?!

尊重一下我们朝堂高端的政斗好不好!

而蔺相如则是呼了口气:“还好还好。”

看见门客好奇的目光,他笑着戏言了一句:“还好后生没有因为廉将军负荆请罪而称呼我们为‘负荆’……”

看了神荆cp后的蔺相如已经能想开了(并没有)

【《送东阳马生序》原文:“不知口体之奉不若人也”

神翻译:“不知道自己没有像别的学生一样用嘴和(body)身体去侍奉老师。”

这话一翻译完,我当场脑补出一场大戏,差点喷鼻血了都。还以为神父给小男孩上课呢

(正常翻译:没意识到吃喝这些享受的东西不如别人。

《送东阳马生序》原文作者宋濂:???

你在说什么?!

这对吗?这不对吧!!

气愤到脸色都有些涨红:“岂有此理!我堂堂礼仪之邦、素来尊师重教,岂会、岂会如洋人一般……”

“逆反人伦、毫无廉耻之心!”

神父和小男孩?之前地狱笑话里出现过的,所以大家也知道,就算忘了,一看这位同学的翻译也能秒懂了……

贫家求学子弟看到这顿觉天塌。

为人弟子侍奉师长,没问题!但不是这种侍奉啊啊啊!

已经不能直视身披绮绣的同窗和夫子了(sad)

求一双没看过这个翻译的眼睛!

【“高中语文考试,有一题是考文言文翻译,大概是写李白的生平,有一句是:“帝欲官白,妃辄沮止。”

意思大概指“皇帝想让李白做官,杨贵妃就阻止了皇帝。”

班里一个同学把“官”硬生生看成了“宫”

“皇上想阉了李白,妃子哭着阻止了皇上。”

在后生翻译中差点做了宦官的李白:???

丧尽天良要阉大诗人的唐玄宗:?!!

明明都是阻止、但是变了个字内涵也变了的杨贵妃:“……”

“好一个人才!”

昔年汉武帝遣人出使西域咋没派你去呢?你这翻译才是挑拨是非的专家啊!

以及,带着你的“苦命鸳鸯”

【“帝阴养死士三干,散于人间。”

正确翻译:“皇帝暗中培养了三千名不怕死的士人,散布在民间。”

理科班某大神翻译:“皇帝在阴间养了三千个死人,散布在人间。”

天幕下的小孩子们震惊脸:“妈妈!原来真的有鬼修啊啊啊!”

前面的修仙职业选择是真的!真的有鬼修的存在!还能在阴间养三千个死鬼呢……

大人们看了翻译也知道这是司马家暗地里悄悄干的“好事”孩子们这么说

嗯,好像也没什么问题。

他们司马家这暗地里干坏事的模样、和阴沟里的老鼠有什么区别吗?

小王:你怎么知道我这有老鼠懿?

章节报错(免登录)
最新小说: 烟火人间:债务迷宫中的光 被涂山氏的狐狸缠上了 人设崩塌!顶流综艺苦追白月光 豪门战婿 异能操盘:万亿资金护股市! 携美女知青:地下湖饱食发大财 救命!失业男携美靠陨石挖玉逆袭 镇尸斩鬼录 老舅(郭京飞新剧原着小说) 我在霸总世界当胃病医生