西蒙关於“g胖”和valve公司的话音刚落,电话那头,帕罗奥图的车库办公室里,显然也开著免提。
立刻传来了一声充满愤怒的吐槽——来自资深玩家拉吉夫帕特尔:
“valve!那个强迫症公司!”拉吉夫的声音因为激动而提高,“他们两个月前发售《半条命2》的时候,强制要求所有玩家必须安装並註册他们的stea平台!
这意味著,你想玩这款世纪大作,就必须忍受那个笨重、初期漏洞百出的客户端,用它来激活cd-key,用它来启动游戏!这简直是对玩家的绑架!”
作为资深游戏玩家和极客,拉吉夫从纯粹的玩家体验视角发出的吐槽,充满了真情实感。
他亲身经歷了stea平台早期的各种不稳定和令人恼火的时刻。
西蒙听著拉吉夫的抱怨,脸上露出了理解甚至有些怀念的笑容。
他前世也是资深游戏玩家,自然完全理解这种情绪。
《半条命2》发售时,stea平台確实因为强制绑定、伺服器不稳定、界面粗糙等问题而备受詬病,引发了玩家的巨大愤怒。
但他更知道,g胖——加布纽维尔做出的,是一个在当时看来非常疯狂、甚至有些傲慢,但最终被证明是极具远见、堪称神来之笔的战略决策。
西蒙耐心地向团队解释,语气中带著对g胖战略眼光的钦佩:
“拉吉夫,我理解你的感受。但从商业和技术的角度看,加布这是在下一盘大棋。”
“stea平台早在2003年就推出了,最初的设想確实只是一个用於自动更新《半条命》、《反恐精英》等valve自家游戏的工具。
但加布的野心远不止於此,他要把stea打造成一个革命性的数字游戏发行平台。”
“他这是在用valve公司的声誉和《半条命2》这款註定载入史册的顶级大作的销量作为赌注,强行、甚至可以说是霸道地为stea平台拉取第一批核心、高质量的用户。这是一种破釜沉舟的战略!”
他继续分析道,目光锐利:“事实证明,儘管有强制绑定的爭议,但《半条命2》凭藉其无与伦比的游戏素质,在2004年底成功发售,並贏得了市场和口碑的双重胜利。这为stea奠定了坚实的用户基础。”
更新不易,记得分享101看书网
“但光靠自家游戏是不够的。”西蒙继续说道,仿佛在描述一个他亲眼见证过的未来,“我一直在关注valve的动態。加布和他的团队,现在正在积极地、一家一家地去游说第三方游戏开发商和发行商,说服他们將游戏放到stea上发售。”
西蒙能想像到那个画面:在2005年,当绝大多数人仍然看好实体零售渠道(如gas等游戏连锁店)时,g胖需要像一个孤独的布道者一样,在各种行业会议和媒体採访中,不厌其烦地宣传数字发行的巨大优势:
对玩家:即时获取、永久库存在云端、便捷的自动更新、以及未来可能出现的社区和创意工坊等。
“这意味著,”西蒙一针见血地总结道,声音带著发现宝藏的兴奋,“眼下,一个成熟的、经过顶级大作大规模並发用户验证的、在法律上完全合规且商业模式清晰的分布式內容分发技术架构,已经存在並且成功运行了!”
他的语气带著一丝嘲讽:“只是我们硅谷和音乐圈的这些『精英』们,目光还死死地盯著napster那个早已过时、充满法律风险的『遗產』,而完全忽略了游戏行业这个更先进、更成功的样板!”
他强调:“而且,valve的stea平台,其核心逻辑和youtube是完全一致的:做平台,向世界展现他们眼中的未来。
我们要做的不是从头髮明一种新架构,而是去深入理解、並巧妙地『借鑑』这个已经被市场证明的、更高级的模式。”
他立刻转向比利雷,果断下达指令:“比利大叔,立刻帮我订两张最快飞往西雅图的机票!我要去见见这位g加布纽维尔,valve的创始人。”
他差点顺口说出了那个深入中国玩家骨髓的外號“g胖”,赶紧剎住车。
想到这个称呼,以及背后代表的那个令人又爱又恨的“钱包黑洞”,西蒙甚至下意识地感觉到一阵凉意,那是无数玩家面对stea各季特卖时,钱包本能地恐惧和颤抖
电话那头的贾韦德显然有些跟不上西蒙的思路,怎么一桿子又支到游戏公司去了,他疑惑地问道:
“西蒙,我理解valve的技术可能很厉害,但这件事真的有这么高的优先级吗
你要知道,youtube现在的带宽成本已经暴涨到每月数十万美元了!谷歌的gg分成结算標准周期是“净60”模式。
这意味著我们1月份的收入,可能要到2月底甚至3月初才会实际支付。(在月度结束后,谷歌需要时间,通常是几周来核对帐目、处理无效点击等。)
我手里的钱撑不了太久,我们必须儘快引入a轮投资来续命!”
他的语气带著现实的焦虑。
西蒙闻言,脸上露出了一个灿烂而神秘的笑容,仿佛成竹在胸:“放心好了,贾韦德。我这趟西雅图之行,也许能给你带来意想不到的惊喜。”
他故意卖了个关子,
“valve可不仅仅是一家游戏公司那么简单哦…等我回来,我们就能正式启动和那些唱片业巨头的谈判了。
到那时,我们youtube的估值,將会是一个让所有人瞠目结舌的天文数字!”
贾韦德虽然將信將疑,但基於对弟弟一贯判断力的信任,还是无奈地答应了:
“好吧…但你一定要儘快!我们时间不多了。”
一旁的斯嘉丽詹森敏锐地听出西蒙打算在西雅图待上一段时间的意图,她立刻表示要一同前往,就当是工作后的度假了。
她轻鬆地提出:“让我的经纪人卡洛琳来订机票吧。她可以直接联繫航空公司的服务部门。”
她解释道,“他们能获取未公开的航班信息、锁定最佳座位,並处理所有复杂的特殊需求。
我们可以使用洛杉磯机场(x)的私人航站楼服务,直接在航站楼外下车,由专人办理所有登机手续和行李託运,然后通过专属车辆直接送到飞机廊桥下,完全避开航站楼主楼里拥挤的人群和漫长的排队。机上的服务也会格外周到,確保我们不被打扰。”
这显然是顶级明星才能享受到的、远超普通人想像的特权服务。
西蒙回想起上次在旧金山机场排起的长队和严密的安检,记忆犹新,便没有提出异议,只是內心苦笑一下,知道这趟行程,恐怕又要劳心且劳力了。
比利雷大叔在一旁听著,不由得感慨地摇了摇头,带著一丝过来人的唏嘘和羡慕:
“哎,正当红就是好啊…以前我风光的时候,也享受过类似的待遇。”
他本来还打算联繫一个熟悉的、能提供比大眾服务稍好一些的旅行社,但显然,那种“老主顾”的优惠,根本无法与caa这种顶级经纪公司能轻易调动的航空界顶级资源相提並论。