023小说网 > 其他类型 > 杀手皇后:暴君,请赴死! > 第14章 :父女密信!《诗经》密码暗藏生机

第14章 :父女密信!《诗经》密码暗藏生机(1 / 1)

第14章:父亲密信!密码下的父女情深

墙洞里的竹管,是第二天清晨取回来的。

锦书天不亮就醒了,借口去后院摘野菜——其实那点野菜早就摘完了,但这是她最近常用的借口。

王福派来监视的太监打着哈欠,挥挥手让她去了,大概觉得一个丫头片子翻不出什么浪。

后院墙角的狗尾巴草长得很茂盛,在晨风里摇摇晃晃。

锦书蹲下身,假装系鞋带,手指快速在第三丛草根处摸索。

土是松的,轻轻一扒,就露出那个小竹管。

她迅速把竹管塞进袖子里,又抓了把土盖回去,然后若无其事地摘了几片野苋菜叶子,拎着篮子回去了。

整个过程,不到半盏茶时间。

回到屋里,关上门,锦书才松了口气,把竹管递给沉清辞。

“娘娘,拿到了。”

沉清辞接过竹管。

竹管很细,表面还沾着湿土。她拧开一端,倒出里面的东西——

不是布条。

是一张极薄的、裁成细长条的字纸。

纸的质量很好,是上好的宣纸,但被裁得很窄,卷起来才能塞进竹管。展开,上面是密密麻麻的小字,蝇头小楷,笔力遒劲。

是父亲的笔迹。

沉清辞的心,忽然跳得快了些。

她走到窗边,借着晨光,仔细看。

字很小,但很清淅。只是……排列得有些奇怪。

不是正常的书信格式,而是像诗句一样,每行七个字,整整齐齐。而且内容看起来也很奇怪:

“关关雎鸠在河之洲”

“窈窕淑女君子好求”

“参差荇菜左右流之”

“求之不得寤寐思服”

沉清辞愣了愣,随即反应过来——

密码。

父亲用了他们父女之间,小时候玩过的文本游戏。

她闭上眼睛,快速回忆。

原主六岁那年,父亲开始教她读书。

别的孩子都从《三字经》开始,父亲却先教她《 》。

他说:“清清,诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。

你要记住,无论将来遇到什么,心里都要存一份‘无邪’。”

那时她还不懂。

父亲就和她玩一种游戏:他写一句诗,让她根据诗句里的字序,拼出真正的意思。

比如“关关雎鸠在河之洲”,取第一个字,是“关”;

第二句“窈窕淑女君子好求”,取第三个字,是“女”;

第三句“参差荇菜左右流之”,取第五个字,是“左”……

组合起来,就是“关女左”——这是父亲书房暗格的密码。

后来这游戏玩得多了,她甚至能自己编密码。

而现在,父亲用了同样的方法。

沉清辞重新看向那张字条。

《关雎》全篇她记得——这是父亲要求她背的第一首诗。

“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好求。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。”

一共二十句。

父亲写了四句。

那就是……每句取一个字?

沉清辞试着取每句的第一个字:关、窈、参、求。

组合起来:“关窈参求”?

不通。

那就是第二个字:关、窕、差、之?

也不对。

她皱眉,重新思考。

父亲不会用太复杂的规则,因为要考虑到她现在处境艰难,可能没有太多时间译码。

那就是……每句取固定的位置?

她数了数字条上的四句诗:第一句七个字,第二句八个字,第三句七个字,第四句八个字。

等等。

《关雎》原文每句都是四个字,父亲这里写的是七言或八言,显然是改编过的。

改编……

沉清辞忽然灵光一闪。

她看向第一句:“关关雎鸠在河之洲”——原文是“关关雎鸠,在河之洲”,八个字。父亲写成了七个字,少了哪个字?

少了“关”字?

不,第一个字就是“关”。

那就是……少了“之”字?

原文“在河之洲”,父亲写“在河之洲”,没少字。

她再仔细看。

发现了。

第一句原文是“关关雎鸠,在河之洲”,八个字。父亲写成了七个字:“关关雎鸠在河之洲”——他把逗号去掉了,但字数还是八个字啊?

等等。

沉清辞忽然明白了。

父亲不是在按字数取字,而是在按……字形?

她看向那四句诗,一个字一个字地数过去。

第一句七个字:“关关雎鸠在河之洲”。

第二句八个字:“窈窕淑女君子好求”。

第三句七个字:“参差荇菜左右流之”。

第四句八个字:“求之不得寤寐思服”。

每句的字数不一样。

但有一个共同点:每句里,都有一个字,比旁边的字……写得稍微粗一点点。

不仔细看根本发现不了。

沉清辞凝神细看。

第一句,“鸠”字的最后一笔,墨迹略重。

第二句,“子”字的那一横,收笔时顿了一下。

第三句,“左”字的那一撇,起笔处有个小小的墨点。

第四句,“寐”字的宝盖头,右点比左点粗。

鸠、子、左、寐。

“鸠子左寐”?

还是不通。

但沉清辞已经摸到规律了。

她拿起炭笔,在旁边的破布上写下这四个字。

然后,试着用父亲小时候教她的另一种方法:谐音。

“鸠”谐音“九”。

“子”是地支第一位,也可以表示“一”。

“左”……左边?

“寐”谐音“妹”?

九一左妹?

不对。

她继续想。

忽然,脑子里闪过一个画面——

小时候,父亲书房里有一本《说文解字》,她调皮翻开看,父亲就指着“鸠”字说:“清清你看,这个字从鸟,九声。九是阳数之极,鸠鸟合群,所以古人用‘鸠’来表示聚集。”

九声。

“鸠”的发音里藏着“九”。

那“子”呢?

子时是半夜,也是一天的开始。

“左”……左为东,东方属木,代表生机。

“寐”……睡觉?安眠?

九、始、生、安?

沉清辞眼睛一亮。

她重新排列:

九——久?

始——始?

生——生?

安——安?

久始生安?

不对。

她换个思路。

“鸠”在《关雎》里是第三个字。

“子”是第十一个字。

“左”是第十九个字。

“寐”是第二十七个字。

三、十一、十九、二十七。

这些数字……

沉清辞忽然想起父亲教过她的一种数字密码:用数字映射《 》的篇目和句子。

比如“三”可能代表第三篇,“十一”代表第十一句。

她快速回忆。

但也许不是这个意思。

她深吸一口气,让自己冷静下来。

父亲不会设太难的密码。

一定是很简单,只有他们父女俩能懂的。

她看着那四个字,忽然,脑海里又闪过一个画面——

那年她十岁,生了场大病,高烧不退。父亲守在床边三天三夜,握着她的手,一遍遍念《关雎》。

他说:“清清,你要好好的。爹就你这么一个女儿,你要是没了,爹这辈子……就没什么念想了。”

那时她烧得迷迷糊糊,只记得父亲的声音,和那双布满血丝、却依旧温柔的眼睛。

还有他念诗时的停顿:

“关关雎鸠……在河之洲。窈窕淑女……君子好求。”

每四个字一顿。

等等。

四个字一顿?

沉清辞猛地看向那张字条。

父亲写的这四句,虽然字数不同,但都是……四字一句的变体?

“关关雎鸠”四个字。

“在河之洲”四个字。

“窈窕淑女”四个字。

“君子好求”四个字。

他只是把两句连在一起写了!

所以真正的断句应该是:

关关雎鸠。在河之洲。

窈窕淑女。君子好求。

参差荇菜。左右流之。

求之不得。寤寐思服。

四句,八个四字短语。

而每个短语里,那个写得略粗的字……

第一个短语:“关关雎鸠”——“鸠”字粗。

第二个短语:“在河之洲”——“之”字粗?(不对,这句里没有字明显粗)

她再看:“洲”字的最后一笔,好象也略重?

第三个短语:“窈窕淑女”——“淑”字粗?

第四个短语:“君子好求”——“子”字粗。

第五个短语:“参差荇菜”——“荇”字粗?

第六个短语:“左右流之”——“左”字粗。

第七个短语:“求之不得”——“不”字粗?

第八个短语:“寤寐思服”——“寐”字粗。

鸠、洲、淑、子、荇、左、不、寐。

这八个字……

沉清辞盯着它们,脑子里飞速组合。

忽然,她明白了。

不是取这些字本身。

是取这些字在《关雎》原文里的……位置!

她重新看向原文:

1关 2关 3雎 4鸠 5在 6河 7之 8洲

9窈 10窕 11淑 12女 13君 14子 15好 16逑

17参 18差 19荇 20菜 21左 22右 23流 24之

25求 26之 27不 28得 29寤 30寐 31思 32服

“鸠”是第4个字。

“洲”是第8个字。

“淑”是第11个字。

“子”是第14个字。

“荇”是第19个字。

“左”是第21个字。

“不”是第27个字。

“寐”是第30个字。

数字:4、8、11、14、19、21、27、30。

这些数字……

沉清辞忽然想到什么,心跳加快了。

之、乎、者、也、矣、焉、哉……

然后试着用这些数字去映射。

4——之?

8——乎?

11——者?

14——也?

19——矣?

21——焉?

27——哉?

30——?

不对,30超过常用虚字的范围了。

那是不是……映射《关雎》原文里的字?

她重新看向原文,按位置取字:

第4字:鸠

第8字:洲

第11字:淑

第14字:子

第19字:荇

第21字:左

第27字:不

第30字:寐

鸠洲淑子荇左不寐?

还是不通。

沉清辞有些烦躁了。

她放下炭笔,揉了揉眉心。

时间不多了。锦书随时可能进来,王福也可能来巡视。

必须尽快解开。

她闭上眼睛,强迫自己冷静。

回想父亲教她密码时的情景。

“清清,密码最重要的不是复杂,是默契。”父亲的声音在记忆里响起,“只有你知道我在想什么,只有我知道你会怎么想,这样编出来的密码,别人才破不了。”

默契……

她和父亲之间,有什么独特的默契?

忽然,她想起一件事。

小时候她练字,总喜欢把“鸠”字写成“九鸟”,因为老师说“鸠”从九从鸟。父亲看了就笑,说:“那‘洲’字呢?你写成‘三水’吗?”

三水……

洲字是三点水加一个州。

三点水……

水?

沉清辞猛地睁开眼。

她重新看向那八个字:鸠、洲、淑、子、荇、左、不、寐。

然后,她试着给每个字找一个联想:

鸠——九(谐音)

洲——水(偏旁)

淑——淑女,女?

子——儿子,子?

荇——荇菜,菜?

左——左边,左?

不——否定,不?

寐——睡觉,眠?

九、水、女、子、菜、左、不、眠?

还是不通。

但“女子”两个字连在一起……

女子。

沉清辞心里一动。

她继续组合。

九水女子菜左不眠?

不对。

等等。

如果把“淑子”连在一起呢?

“淑子”不是常用词,但“淑女”是。

鸠洲淑女?

鸠洲是个地名吗?

不,应该不是。

她继续拆。

鸠(九)洲(水)淑(女)子(子)荇(菜)左(左)不(无)寐(眠)。

九水女子菜左无眠?

沉清辞盯着这八个字,忽然,脑子里灵光一闪——

她明白了!

不是拆字,也不是谐音。

是藏头!

每个字,取它的部首或者有代表性的部分!

鸠——鸟部。

洲——水部。

淑——女部。

子——子部。

荇——草部(艹)。

左——工部?(左字是“工”下加“口”)

不——一部。

寐——宀部。

鸟、水、女、子、艹、工、一、宀。

这些部首……

沉清辞快速在布上写下这些部首映射的常见字:

鸟——可能代表“我”(古代“鸟”有时用作自称)

水——水,可能代表“清”(沉清辞的名字里有清,清字从水)

女——女,可能代表“你”(对女性的称呼)

子——子,可能代表“孩子”

艹——草,可能代表“在”(草在生长)

工——工,可能代表“做”

一——一,可能代表“一”

宀——宀,可能代表“安”(宝盖头常表示安定)

组合起来:“我清你孩子在作一安”?

不通。

但“清”字……

沉清辞忽然想到,“清”字不就是“水”加“青”吗?

水部代表“清”!

那“鸟”部呢?

她父亲的名字“安邦”,“安”字是宀部,“邦”字是阝部,都不是鸟部。

那“鸟”可能代表什么?

忽然,她想到父亲的书房里,挂着一幅画,画的是“鸠杖”——古代赐给老人的手杖,杖头刻鸠鸟,寓意长寿安康。

鸠杖……父亲……

“鸟”代表“父”?!

沉清辞心跳如鼓。

她重新排列:

鸟(父)水(清)女(你)子(孩)艹(在)工(做)一(一)宀(安)。

父清你孩在做一安?

调整语序:“父,清,你孩,在做,一安。”

再调整:“父安,清,你孩在,做一。”

不对。

她换个思路。

如果把“水女”合起来呢?

“水”和“女”——“汝”!

古代“汝”就是“你”的意思!

那“鸟水女子”就是“父汝孩子”?

“父汝孩子艹工一宀”——“父汝孩子在做一安”?

父,你孩子,在做,一安。

“一安”……就是“安”!

父,你孩子,在做,安。

意思是:父亲,你的孩子(指沉清辞)在做(准备),安好?

沉清辞眼睛亮了。

她继续解后面四个字:荇、左、不、寐。

荇(艹)——草部,可能还是“在”。

左(工)——工部,可能还是“做”。

不(一)——一部,可能代表“一”。

寐(宀)——宀部,可能代表“安”。

又是“在做一安”?

重复了。

不对。

她换个角度。

荇菜是一种水生植物,常用来比喻漂泊无依。

左,左边,古代以右为尊,左为卑。

不,否定。

寐,睡觉。

连起来:漂泊、卑下、不、眠?

意思是:虽然处境卑微漂泊,但不敢安眠(时刻警剔)?

沉清辞觉得,自己快接近真相了。

她看着这八个字,忽然,脑子里闪过父亲曾经说过的一句话:

“清清,以后你要是遇到难处,就给爹写封信。不用写得太明白,就用咱们小时候玩的那个……《关雎》密码。爹一看就懂。”

《关雎》密码……

她重新看向那四句诗。

关关雎鸠在河之洲。

窈窕淑女君子好求。

参差荇菜左右流之。

求之不得寤寐思服。

这四句诗,本身就在传递信息!

第一句:雎鸠在河洲——鸟在水边,平安凄息。

第二句:淑女君子好求——美好的人终成眷属(暗指希望她好)。

第三句:荇菜左右流之——顺水漂流,随遇而安。

第四句:求之不得寤寐思服——思念却不得见,日夜牵挂。

这是父亲在告诉她:

我安好,你也要安好。顺其自然,静待时机。我很想你。

沉清辞的眼框,忽然红了。

她握着那张薄薄的字条,手指微微发抖。

原来……不需要复杂的译码。

这四句诗本身,就是父亲想说的话。

而那些写得略粗的字,可能只是父亲情绪波动时的笔误,或者……是故意误导,防止密信落入他人之手时被轻易破解。

真正的情报,就藏在诗里。

沉清辞擦掉眼角的湿意,深吸一口气。

她拿起炭笔,在另一块布上写字。

回信不能太长,也要用密码。

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

她改编成:

“桃夭灼华宜室家”

“有蕡其实宜家室”

“叶蓁蓁兮宜家人”

“之子于归待春来”

四句。

每句里,都有一个字写得略重:

第一句“毒”字重——她加了个“毒”字进去,原诗没有,但为了传递信息。

第二句“西”字重。

第三句“孕”字重。

第四句“安”字重。

连起来:毒西孕安。

再结合诗句本身的意思(桃花盛开,女子出嫁,等待春天),她想告诉父亲:

毒名朱颜殁,源自西岭。女儿已怀孕,目前安好。等待时机,必能重逢。

写完,她把布条卷好,塞进竹管。

“锦书。”

“奴婢在。”

“今晚,放回原处。”

“是。”

锦书接过竹管,小心收好。

沉清辞坐在床边,手里还握着父亲的那张字条。

晨光通过破窗照进来,映着她微微泛红的眼框。

这是她穿越以来,第一次……感受到真切的温暖。

来自血缘的,来自父亲的,来自那个遥远却坚定的守护。

“爹,”她低声说,声音有些哑,“等我。”

等我从这地狱爬出去。

等我还你清白。

等我们一家……团聚。

窗外,秋风又起。

但这一次,沉清辞觉得,风里似乎带着一丝暖意。

而此刻,京郊农庄里。

沉安邦站在窗前,看着宫城的方向。

手里,紧紧攥着那枚暗卫令牌。

“清清,”他喃喃自语,“爹一定会……接你回家。”

一定。

章节报错(免登录)
最新小说: 小姐弱柳扶风?她明明倒拔垂杨柳 一场无人瞩目的盛开 江少家的锦鲤成精了 阵元记 四合院:失散长子携军功归来 重生十年前她整顿职场 兄弟全是万人敌,我在三国横着走 七月半,鬼娶亲 填房日常 修仙:我的法宝是魔法书