国际军事传播研究室的牌子,正式挂在了小楼的门口。
牌子是黑底金字,在阳光下熠熠生辉。
挂牌那天,总部的领导亲自到场,发表了简短的讲话:“这个研究室,是中国军队国际传播的桥头堡。
希望你们能不负重托,讲好中国故事,传播好中国声音。”
林小溪代表研究室的全体成员,接过了那块沉甸甸的牌子。
她的手微微颤抖,心里充满了使命感。
挂牌仪式结束后,研究室迎来了第一个正式任务——整理中国维和部队近十年的影像资料,翻译成英、法、西、阿、俄五种语言,制作成系列短视频,在全球范围内推广。
这个任务,看似简单,实则艰巨。
近十年的影像资料,足足装满了十个硬盘,需要逐一筛选、剪辑、配音、加字幕。
而且,不同的语言,有着不同的文化背景,翻译的时候,不仅要准确,还要符合当地的语言习惯。
林小溪将团队分成了五个小组,每个小组负责一种语言。
她自己则担任总策划,统筹全局。
研究室的小楼里,瞬间变得热闹起来。
白天,大家忙着筛选资料,剪辑视频;晚上,办公室里依旧灯火通明,大家围坐在一起,讨论翻译的细节,修改视频的文案。
方雅负责阿拉伯语的翻译。
她遇到了一个难题——“维和部队”这个词,在阿拉伯语里有好几种说法,有的偏向“军事部队”,有的偏向“和平部队”。
她不知道哪种说法更合适,于是拿着字典,跑到林小溪的办公室请教。
林小溪看着她手里的字典,笑着说:“方雅,你想想,我们的维和部队,是去干什么的?”
“维护和平。”
方雅不假思索地回答。
“对。”
林小溪点头,“所以,我们应该用偏向‘和平部队’的那个词。
这样,才能准确地传达出我们的理念。”
方雅恍然大悟,高兴地跑回了自己的工位。
赵刚负责影像的筛选。
他从硬盘里翻出了一段珍贵的资料——那是2015年,中国维和部队在南苏丹执行任务时,遭遇武装冲突,一名叫杨树朋的战士,为了保护当地平民,壮烈牺牲。
赵刚看着那段视频,眼眶红了。
他拿着视频,找到林小溪,声音哽咽:“林处长,这段视频,一定要放进去。
杨班长的故事,应该让全世界都知道。”
林小溪看着视频里,杨树朋战士倒下的那一刻,眼泪也忍不住掉了下来。
她点了点头,郑重地说:“一定。
英雄的故事,永远不会被遗忘。”
日子一天天过去,研究室的成员们,每天都在忙碌中度过。
虽然辛苦,但每个人的脸上,都洋溢着充实的笑容。
他们知道,自己正在做的,是一件有意义的事情。
一个月后,系列短视频的初稿终于完成了。
林小溪组织全体成员,在会议室里观看。
当看到杨树朋战士的故事时,会议室里一片啜泣声。
当看到中国维和部队为非洲村民修建水井、学校时,大家的脸上又露出了欣慰的笑容。
“太好了!”
小李激动地说,“这些视频,一定会打动很多人!”
林小溪看着屏幕上的画面,点了点头。
但她知道,还不够。
她拿起笔,在笔记本上写下了几条修改意见:“视频的节奏可以再快一点,文案可以再简洁一点,要突出情感的共鸣。”
接下来的日子,大家又投入到了紧张的修改工作中。
终于,在一个阳光明媚的下午,系列短视频的最终版,正式出炉。
林小溪将视频上传到了各大国际社交媒体平台。
她看着屏幕上的进度条一点点加载完成,心里充满了期待。
她知道,这些视频,将带着中国军人的故事,飞向世界的各个角落。